Общество

Как переживают пандемию COVID-19 иностранные студенты в Сыктывкаре

«Комсомолка» пообщалась с ребятами из Ирака, Египта, Индии и Палестины
На фото изображена студентка Сандали Сингх, которая интересовалась у "Комсомолки" насчет статистики заболевших и продления дистанционного обучения

На фото изображена студентка Сандали Сингх, которая интересовалась у "Комсомолки" насчет статистики заболевших и продления дистанционного обучения

Фото: Анна ИВАНОВА

Режим повышенной готовности в Коми многое изменил в нашей жизни, и только сейчас мы начинаем возвращаться к привычной жизни. Самоизоляция коснулась всех сфер деятельности региона, в том числе и образования. Более 140 иностранных студентов СГУ им. Питирима Сорокина остались переживать опасное время в Сыктывкаре. Как пережили ребята эти три месяца и чего больше всего не хватало, в материале «Комсомолки».

Более 140 иностранцев на время карантина не покидали город

Более 140 иностранцев на время карантина не покидали город

Фото: Анна ИВАНОВА

Как в первый раз

Долгих три месяца иностранные студенты послушно выполняли требования и ради своей безопасности пытались оставаться дома. Только совсем недавно ребята начали спокойно выходить на улицу и видеться с друзьями. У некоторых до сих пор в кармане лежит медицинская маска.

— Дистанционная учеба мне далась непросто, — рассказал Бедир Хамад из Египта, к его мнению нестройным гулом присоединились другие студенты. — Коронавирус, конечно же, отразился на учебе. Сложно в стране без знания языка, а еще сложнее без него же учиться в онлайне.

Парень очень скучал по общению с преподавателями и душевным встречам с друзьями. И не только он. Анас Сафади, единственный гость из Палестины, немного говорит по-русски. Студент до карантина ходил в университет каждый день и имел возможность видеть своих друзей.

— Пандемия всё это забрала, — расстраивается Анас. — Хорошо, что только на время. Потому что простого людского общения очень не хватало.

Больше всего во время пандемии они скучали по друзьям

Больше всего во время пандемии они скучали по друзьям

Фото: Анна ИВАНОВА

Призыв «оставайтесь дома» выполняли практически все иностранные студенты, именно поэтому обычная прогулка сейчас, как и для большинства россиян, кажется им роскошью. Студент из Ирака Шабаз Рахим после смягчения режима ограничений, в отличие от остальных, вместо кафе и дискотек пошел… на Сысолу.

— Находишь радость в простых вещах: солнце, речка, трава. Я просто гулял по городу, сидел у реки, и мне нравилось.

Анас Сафади добавил, что после смягчения режима в развлечениях себе совершенно не отказывал: бары-рестораны, кафе, встречи с друзьями. Студент с удовольствием ходил на городской пляж в жаркие дни и даже жарил шашлык. Вновь обретенная свобода позволила забыть холодный период пандемии.

Иностранцы до сих пор используют медицинские маски

Иностранцы до сих пор используют медицинские маски

Фото: Анна ИВАНОВА

На момент учебы иностранцы не имеют права покидать пределы России, но не перестают думать о том, что сделают в самую первую очередь, когда смогут вернуться в родные края.

— Крепко обниму родителей, — чуть ли не в унисон признались все ребята. А еще почти каждый настроен сразу же поесть еды из традиционной национальной кухни. Иностранец из Непала, Ксхетра Тимилсаина, после встречи с родственниками и друзьями пообещал пойти в бар и оторваться как следует. Эта пандемия очень утомительна, признается он.

Они все еще надеются, что скоро вернуться на привычную учебу

Они все еще надеются, что скоро вернуться на привычную учебу

Фото: Анна ИВАНОВА

Zoom is good

В целом с дистанционкой студенты справлялись. Конечно, переживания были, иногда учеба давалась сложно, но все справились:

— «Zoom is good», — общее мнение о популярной нынче платформе, где проходят онлайн-занятия. Студенты высказали пожелания более углубленно изучать такие медицинские направления, как анатомия и пропедевтика, самоизоляция отняла у них возможность практики.

Попала под обстрел вопросов и корреспондент «Комсомолки». Студенты признались, что статистика заболеваемости их очень интересует и попросили рассказать про эпидобстановку на сегодняшний день. И, конечно же, ребята ждут 1 сентября. Потому что пока никто не знает, как он пройдёт и что нас ждёт.

Переводчик с английского - выпускник СГУ им. Питирима Сорокина, Алихан Мамедов