2017-11-08T11:30:21+03:00

Несколько слов о сохранении коми языка

«Колумнисты». Алексей Бешкарев, кандидат филологических наук
Поделиться:
Комментарии: comments10
Фото: из личного архива Алексея БешкареваФото: из личного архива Алексея БешкареваФото: Предоставлено героем публикации
Изменить размер текста:

«Комсомольская правда в Коми» запускает новую рубрику - «Колумнисты». С сегодняшнего дня на сайте «Комсомолки» будут публиковаться авторские заметки на самые актуальные темы для нашей республики. Своим мнением будут делиться предподаватели вузов, известные политологи, общественники и политические деятели.

Предлагаем вашему вниманию эссе Алексея Бешкарева.

Вокруг настольной лампы сгущаются тучи детского отчаяние. Сын-третьеклассник ложится лбом на холодную поверхность письменного стола. Позади у нас задачка о велосипедах, упражнение о приставках, английский диалог про день рождения… Впереди – коми язык. Который у нас ну никак не учится.

- Маам, ну зачем он нужен, этот коми?

Бессильно переглядываемся:

- Смотри лучше, что сегодня задано.

Мы склоняемся над учебником так, что наши головы соприкасаются. Мы честно стараемся разобрать, что у нас сегодня по коми, но из всего задания в состоянии понять всего один знак – и тот вопросительный. Мы пытаемся перевести слова упражнения с помощью словарика в конце учебника – но он весь занимает две странички и не сильно выручает. Интернет… мог бы помочь, но в коми языке каждое существительное имеет несколько падежных форм, и соотнести их с начальной для неносителя языка – особый квест…

С сожалением приходится признать, что учебники коми языка мало приспособлены для детей, которые впервые знакомятся с ним. На школьных собраниях мы спрашиваем других родителей, как они справляются с домашними заданиями. Везет тем, у кого есть родственники, говорящие на коми. Остальные – в таком же положении.

Недавнее обострение темы школьного изучения коми продемонстрировало, что провал идеи с преподаванием языка коренного населения региона – это провал в первую очередь методики преподавания.

Вопрос с возрождением интереса к коми культуре решался некогда властно и нахраписто: «А ввести обязательное изучение с первого по одиннадцатый классы». Но никто не взял на себя труд хотя бы объяснить практическое значение новой дисциплины. Школьники нынче, нами же затачиваемые на конкретный результат в виде ЕГЭ, поголовно прагматики, так что все эти менторские: «Вы обязаны знать культуру края, где живете», – не очень-то мотивировали. С первоклассниками еще сложнее – им бы играть, познавать что-то интересное, а им вместо этого предлагают не вполне вменяемые домашние задания, когда приходится зазубривать наизусть так и не понятую абракадабру.

Нет, учить языки – это здорово. Филолог Е.М. Чернявский не зря изрек, что человек проживает столько жизней, сколько знает языков, и наблюдаемая нами гибель говоров и наречий под напором глобализации – настоящая трагедия. Но, кажется, все ошибки, которые можно было допустить в популяризации языка коми, уже допущены. Теперь, когда вслед за Татарстаном изучение местного языка в школах станет необязательным, можно предвидеть, что оно сведется к нулю: кому захочется возвращаться к мучительным и внешне бесполезным «домашкам»? Всех последствий этого нам сейчас даже не предсказать. Какой, к примеру, будет судьба учителей? А кафедры университета, которая их готовит?

Но вдруг именно тогда заработает наконец творческая мысль людей, отвечающих за сохранение культуры региона? И придет им свежая идея, как не навязывать, а именно популяризировать знание о родном крае? И тогда уроки коми станут веселыми и познавательными, а учебники – логичными. Учителя будут рассказывать интересные факты из истории и этнографии и не слишком строго ставить оценки, а домашних заданий вообще не станет – зачем они? И дети сами потянутся туда, где интересно, и даже заставлять не придется. Ведь бывает же.

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

 
Читайте также